- show
- ʃəu
1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) enseñar, mostrar2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) notarse, verse3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) exhibir4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) indicar, mostrar5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) conducir, acompañar6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) enseñar7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) demostrar8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) mostrar
2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) exposición, espectáculo2) (a display or act of showing: a show of strength.) exhibición, demostración, alarde3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) ostentación, apariencia4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) ostentación, apariencia5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) actuación•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up
show1 n1. espectáculoit's a fabulous show es un espectáculo fabuloso2. programaa game show un programa concursoa comedy show un programa de humor3. feria / exposiciónan agricultural show una feria agrícolaa dog show una exposición caninashow2 vb1. mostrar / enseñarI showed him my passport le mostré mi pasaportehe showed me how to do it me enseñó cómo hacerlo2. demostrarthis work shows that he's a genius este trabajo demuestra que es un genio3. verse / notarsedon't worry about that stain it doesn't show no te preocupes por esa mancha no se notaEl participio pasado de show es shown
show /ʃou/ , /tʃou/ sustantivo masculino (pl◊ shows ) show
show sustantivo masculino show Locuciones: fam pey (llamar la atención) montar/dar un show, to make a scene 'show' also found in these entries: Spanish: acusar - acusarse - adorno - alzada - alzado - amable - aparentar - arrojar - boato - charlatán - charlatana - chula - chulo - concurso - dar - decir - delicia - demostrar - demostración - desarrollarse - desfile - despliegue - deterioro - echar - ensañarse - enseñar - espectáculo - estimable - evidencia - evidenciar - exhibir - exhibirse - expuesta - expuesto - exteriorizar - fanfarrón - fanfarrona - fanfarronear - fantasma - fastuosa - fastuoso - gala - guiñol - horterada - indicar - lucir - lucirse - manifestar - mano - marcar English: chat show - colour - delight - door - embarrassing - fashion show - favor - favour - flop - grandiose - guide - hand - mill about - mill around - parody - peep show - puppet show - quiz - rope - sensitivity - show - show in - show off - show out - show round - show up - show-jumper - show-jumping - show-off - show-stopper - shown - sign - sought-after - spectacle - spectacular - steal - talk-show - variety show - all - bear - belie - bristle - chat - comedy - demonstrate - display - dog - editor - entertainment - fashionshowtr[ʃəʊ]noun1 SMALLTHEATRE/SMALL (entertainment) espectáculo; (performance) función nombre femenino■ let's go and see a show vayamos a ver un espectáculo■ they perform two shows a day hacen dos funciones diarias2 (on TV, radio) programa nombre masculino, show nombre masculino3 (exhibition) exposición nombre femenino4 (display) muestra, demostración nombre femenino■ a show of strength una demostración de fuerza, una exhibición de fuerza■ a show of hands una votación a mano alzada5 (outward appearance, pretence) apariencia■ she made a show of interest fingió estar interesada6 (ostentation, pomp) alarde nombre masculino■ it's all for show es pura fachada, todo es para aparentar7 familiar (organization) negocio, tinglado■ who runs this show? ¿quién manda aquí?transitive verb (pt showed, pp showed o shown tr[ʃəʊn] )1 (display -gen) enseñar; (- things for sale) mostrar, enseñar■ I showed her my photos le enseñé mis fotos■ she showed me some beautiful jewellery me mostró unas joyas preciosas2 (point out) indicar, señalar■ do you want me to show you the way? ¿quieres que te indique el camino?3 (reveal - feelings) demostrar, expresar; (- interest, enthusiasm, etc) demostrar, mostrar■ she rarely shows his feelings raras veces demuestra sus sentimientos■ they showed great kindness to me se mostraron muy amables conmigo■ he showed no mercy no fue clemente■ you should show some respect for your elders deberías guardar más respeto a tus mayores4 (allow to be seen) dejar ver■ black doesn't show the dirt el negro no deja ver la suciedad5 (measurement etc) marcar; (profit, loss) indicar, registrar, arrojar■ the clock showed 4.25 el reloj marcaba las 4.25■ the thermometer shows a temperature of 20 degrees el termómetro marca una temperatura de 20 grados■ figures out today show that inflation is up by 2% cifras publicadas hoy indican que la inflación ha subido un 2%6 (teach) enseñar; (explain) explicar■ she showed us how it works nos enseñó cómo funciona■ I'll show him! ¡se va a enterar!7 (prove, demonstrate) demostrar■ this work shows real talent este trabajo demuestra mucho talento■ research has shown that the common cold can be cured las investigaciones han demostrado que se puede curar el resfriado común8 (depict, present) representar, mostrar■ this photo shows him swimming in the sea en esta foto está nadando en el mar■ this painting shows a rural scene este cuadro muestra una escena rural■ motorways are shown in red las autopistas están señaladas en rojo9 (guide) llevar, acompañar■ I'll show you to your room te acompañaré a tu habitación■ will you show Mr. Smith out please? ¿quieres acompañar al Sr. Smith a la puerta por favor?■ he showed me round the factory me mostró la fábrica10 (painting etc) exponer, exhibir; (film) dar, poner, pasar, proyectar; (slides) pasar, proyectar; (on TV) dar, poner■ they're showing "Dracula" at the Rex dan "Drácula" en el Rex■ are they showing the match live? ¿dan el partido en directo?intransitive verb1 (be perceptible) verse, notarse■ the stain doesn't show no se ve la mancha■ she was nervous but didn't let it show estaba nerviosa pero no se le notaba■ I did it quickly - yes, it shows! lo hice deprisa - ¡sí, se nota!2 SMALLCINEMA/SMALL poner, dar, echar, proyectar, exhibir■ what's showing at the Odeon? ¿qué dan en el Odeon?, ¿qué echan en el Odeon?■ now showing at a cinema near you ahora se exhibe en un cine muy cerca de ti3 familiar (appear, turn up) aparecer, presentarse■ he didn't show no se presentó\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit just goes to show! ¡hay que ver!let's get this show on the road! ¡manos a la obra!the show must go on el espectáculo debe continuartime will show el tiempo lo diráto be all show ser puro teatro, ser fingido,-ato be on show estar expuesto,-ato have nothing to show for something no reportarle a uno ningún beneficio■ he had nothing to show for a life's work except a stupid watch lo único que tenía como recompensa a una vida dedicada al trabajo era un estúpido relojto have something to show for something tener algo que recompensa■ at least you've got something to show for it al menos tienes algo que recompensa el esfuerzo que has hecho■ and what have you got to show for it? ¿y qué tienes como recompensa?, ¿y qué beneficio te ha reportado?to put on/up a good show hacer un buen papel, estar muy biento show a leg levantarseto show one's age notársele los años a unoto show one's face asomar la carato show one's teeth mostrar los dientes, enseñar los dientesto show somebody the door echar a alguien (a la calle)to show signs of something dar señales de algo, dar muestras de algoto show the way (set an example) dar ejemploto steal the show llevarse la palmaagricultural show feria del campoboat show salón nombre masculino náuticofashion show desfile nombre masculino de modeloshorse show concurso hípicoquiz show programa nombre masculino concursoshow business el mundo del espectáculoshow house casa pilotoshow trial juicio amañado (para influir en la opinión pública)show ['ʃo:] v, showed ; shown ['ʃo:n] or showed ; showing vt1) display: mostrar, enseñar2) reveal: demostrar, manifestar, revelarhe showed himself to be a coward: se reveló como cobarde3) teach: enseñar4) prove: demostrar, probar5) conduct , direct: llevar, acompañarto show someone the way: indicarle el camino a alguien6) : proyectar (una película), dar (un programa de televisión)show vi1) : notarse, versethe stain doesn't show: la mancha no se ve2) appear: aparecer, dejarse vershow n1) : demostración fa show of force: una demostración de fuerza2) exhibition: exposición f, exhibición fflower show: exposición de floresto be on show: estar expuesto3) : espectáculo m (teatral), programa m (de televisión, etc.)to go to a show: ir al teatroshown.• actuación s.f.• atuendo s.m.• bambolla s.f.• boato s.m.• celebridad s.f.• demostración s.f.• espectáculo s.m.• exhibición s.f.• función s.f.• lucimiento s.m.• manifestación s.f.• ostensión s.f.• pompa s.f.v.(§ p.,p.p.: showed) or p.p.: shown•) = demostrar v.• denotar v.• enseñar v.• exhibir v.• exponer v.• lucir v.• manifestarse v.• mostrar v.• ostentar v.• presentar v.• probar v.• representar v.• revelar v.• señalar v.
I
1. ʃeʊ(past showed; past p shown or showed) transitive verb1)a) \<\<photograph/passport\>\> mostrar*, enseñarto show somebody something, to show something TO somebody — mostrarle* algo a alguien
he won't show his face around here again — ése no vuelve a aparecer por aquí
to have nothing/something to show for something: they had little/nothing to show for their years of work vieron poco/no vieron recompensados sus años de trabajo; she has something to show for her efforts — sus esfuerzos han dado fruto or le han reportado algo
b) \<\<feelings\>\> demostrar*, exteriorizar*; \<\<interest/enthusiasm/taste\>\> demostrar*, mostrar*; \<\<courage\>\> demostrar* (tener)he shows her no respect — no le tiene ningún respeto, le falta al respeto
could you show me the way? — ¿me podría indicar el camino?
c) (allow to be seen)this carpet shows every mark — en esta alfombra se notan todas las marcas
he's started to show his age — se le han empezado a notar los años
2)a) (depict, present)this photo shows her working in her garden — en esta foto está trabajando en el jardín
does the map show places of interest? — ¿están señalados or marcados en el mapa los lugares de interés?
as shown in fig. 2 — como se indica or se muestra en la figura 2
b) (record, register) \<\<barometer/dial/indicator\>\> marcar*, señalar, indicar*; \<\<profit/loss\>\> arrojarthe fuel light's showing red — la luz del combustible está en rojo
3)a) (demonstrate) \<\<truth/importance\>\> demostrar*it just goes to show how wrong you can be about people — eso te demuestra cómo te puedes equivocar con la gente
b) (teach) enseñarI showed her how to do it — le enseñé cómo se hacía
I'll show them! — (colloq) ya van a ver!
4) (by accompanying) (+ adv compl)he showed us to our seats — nos llevó or nos acompañó hasta nuestros asientos
to show somebody in — hacer* pasar a alguien
to show somebody out — acompañar a alguien a la puerta
I'll show myself out — no hace falta que me acompañes
to show somebody over a building — mostrarle* or enseñarle a alguien un edificio
they showed us around the church — nos mostraron el interior de la iglesia
5)a) (screen) \<\<movie\>\> dar*, pasar, proyectar (frml), poner* (Esp); \<\<program\>\> dar*, poner* (Esp), emitir (frml); \<\<slides\>\> pasar, proyectar (frml)they showed the game on TV — dieron el partido por televisión
b) (exhibit) \<\<paintings/sculpture\>\> exponer*, exhibir; \<\<horse/dog\>\> presentar, exponer*
2.
vi1) (be visible) \<\<dirt/stain\>\> verse*, notarse; \<\<emotion/scar\>\> notarseyour petticoat is showing — se te ve la enagua
I did it in a hurry - yes, it shows! — lo hice deprisa y corriendo - sí, se nota! or sí, y así quedó!
to show through — verse*
you mustn't let your feelings show — no dejes transparentar lo que sientes
2)a) (be screened) (Cin)it's showing at the Trocadero — la están dando en el Trocadero, la ponen en el Trocadero (Esp)
b) (exhibit) \<\<artist\>\> exponer*, exhibir3) (turn up) (colloq) aparecer*
3.
v reflto show oneselfa) (become visible) \<\<person\>\> asomarse, dejarse verb) (prove to be) demostrar* ser; (turn out to be) resultar serhe showed himself to be a great player — demostró ser un gran jugador
Phrasal Verbs:- show off- show up
II
noun1) c (exhibition) (Art) exposición fagricultural show — feria f agrícola y ganadera, exposición f rural (RPl)
boat show — salón m náutico
to be on show — estar* expuesto or en exhibición
to put something on show — exponer* algo; (before n)
show house — (BrE) casa f piloto
2) ca) (stage production) espectáculo mto put on a show — montar un espectáculo
the show must go on — hay que seguir adelante
to get the show on the road — (colloq) poner* manos a la obra
let's get this show on the road — manos a la obra!
to steal the show — \<\<actor\>\> robarse el espectáculo, llevarse todos los aplausos
b) (on television, radio) programa mthe Olga Winters Show — el show de Olga Winters
3) (no pl)a) (display) muestra f, demostración fa show of force — un despliegue de fuerza
to vote by a show of hands — votar a mano alzada
b) (outward appearance)I made a show of enthusiasm — fingí estar entusiasmado; alarde m
their plush office is simply for show — su elegante oficina es sólo para darse tono
with a great show of indignation — con grandes muestras de indignación
4) (colloq) (no pl)a) (activity, organization) asunto mto run the show — llevar la voz cantante, llevar la batuta (fam), ser* el amo del cotarro (fam)
b) (performance) (BrE)to put up a good/poor show — hacer* un buen/mal papel, defenderse* bien/mal
good show! — espléndido!, bravo!
[ʃǝʊ] (vb: pt showed) (pp shown)poor show! — qué mal!
1. N1) (=showing) demostración f , manifestación f•
show of hands — votación f a mano alzada•
an impressive show of power — una impresionante exhibición de poder•
a show of strength — una demostración de fuerza2) (=exhibition) exposición f ; [of trade] feria f•
agricultural show — feria f agrícola•
fashion show — pase m de modelos•
motor show — salón m del automóvilflower 3., horse 2., Lord Mayor•
to be on show — estar expuesto3) (=sight)the garden is a splendid show — el jardín es un espectáculo
the dahlias make a fine show — las dalias están espléndidas
4) (Theat)a) (=performance) espectáculo m , función f•
to go to a show — ir al teatro•
the last show starts at 11 — la última función empieza a las 11•
there is no show on Sundays — el domingo no hay función•
to stage a show — montar un espectáculob) (fig)•
bad show! — ¡malo!•
good show! * — ¡muy bien hecho!to put up a good show * — dar buena cuenta de sí, hacer un buen papel
•
on with the show!, the show must go on! — ¡que siga el espectáculo!•
to put up a poor show * — no dar buena cuenta de sí, hacer un mal papelit's a poor show * — es una vergüenza
- give the show away- steal the show5) (Rad, TV) programa ma radio show — un programa de radio
6) (=outward appearance) apariencia f•
it's all show with him — en su caso todo es apariencia, todo lo hace para impresionar•
to do sth for show — hacer algo para impresionarit's just for show — (behaviour) es para impresionar nada más; (object) (=for decoration) es solo un adorno; (=not real) es de adorno
•
the party made a show of unity at its conference — el partido presentó una fachada de gran unidad en su congresoto make a show of resistance — fingir resistencia
7) (=affected display) alarde m•
to make a great show of sympathy — hacer un gran alarde de compasión8) * (=organization)•
who's in charge of this show? — ¿quién manda aquí?•
this is my show — aquí mando yo•
he runs the show — manda él, él es el amo2. VT1) (gen) enseñar, mostrarto show sb sth, show sth to sb — enseñar or mostrar algo a algn
have I shown you my hat? — ¿te he enseñado or mostrado ya mi sombrero?
he showed me his new car — me enseñó or mostró su nuevo coche
to show o.s.: she won't show herself here again — no volverá a dejarse ver por aquí
come on, show yourself! — vamos, ¡sal de ahí!
it shows itself in his speech — se revela en su forma de hablar, se le nota en el habla
•
to show one's cards or one's hand — (lit) poner las cartas boca arriba; (fig) descubrir el juego•
don't show your face here again — no te vuelvas a dejar ver por aquí•
she likes to show her legs — le gusta enseñar or frm hacer exhibición de sus piernas•
he had nothing to show for his trouble — no vió recompensado su esfuerzo, no le lució nada el esfuerzo•
to show one's passport — mostrar or presentar su pasaporte2) (=exhibit) [+ paintings] exhibir; [+ goods] exponer; [+ film] proyectar, pasar; [+ slides] proyectar; (Theat) representar, dar *to show a picture at the Academy — exhibir un cuadro en la Academia
to show a film at Cannes — proyectar una película en Cannes
the film was first shown in 1968 — la película se estrenó en 1968
3) (=indicate) [dial, gauge, instrument] marcarthe speedometer shows a speed of ... — el velocímetro marca ...
it shows 200 degrees — marca or indica 200 grados
the motorways are shown in black — las autopistas están marcadas en negro
•
the clock shows two o'clock — el reloj marca las dos•
the figures show a rise — las cifras arrojan un aumento•
as shown in the illustration — como se ve en el grabado•
to show a loss/profit — (Comm) arrojar un saldo negativo/positivo4) (=demonstrate) demostrarto show that ... — demostrar que ..., hacer ver que ...
it just goes to show (that) ... — queda demostrado (que) ...
I showed him that this could not be true — le hice ver or demostré que esto no podía ser cierto
•
this shows him to be a coward — esto deja manifiesto lo cobarde que es, esto demuestra que es un cobarde•
I'll show him! * — ¡ya va a ver!, ¡ese se va a enterar!•
to show what one is made of — demostrar de lo que uno es capaz5) (=express, manifest) demostrar•
to show one's affection — demostrar su cariño•
she showed great courage — demostró gran valentía•
to show his disagreement, he ... — para mostrar su disconformidad, él ...•
he showed no fear — no demostró tener miedo, no mostró ningún miedo•
her face showed her happiness — se le veía la felicidad en la cara•
she showed great intelligence — demostró ser muy inteligente, mostró gran inteligencia•
she showed no reaction — no acusó reacción alguna•
the choice of dishes shows excellent taste — la selección de platos demuestra or muestra un gusto muy fino6) (=reveal)•
she's beginning to show her age — ya empieza a aparentar su edad•
white shoes soon show the dirt — los zapatos blancos pronto dejan ver la suciedad•
to show o.s. incompetent — descubrir su incompetencia, mostrarse incompetente7) (=direct, conduct)•
to show sb to the door — acompañar a algn a la puertato show sb the door — (fig) echar a algn con cajas destempladas
•
to show sb into a room — hacer que pase algn, hacer entrar a algn en un cuartoI was shown into a large hall — me hicieron pasar a un vestíbulo grande
•
to show sb over or round a house — enseñar a algn una casathey showed us round the garden — nos mostraron or enseñaron el jardín
who is going to show us round? — ¿quién actuará de guía?, ¿quién será nuestro guía?
•
to show sb to his seat — acompañar a algn a su asiento•
to show sb the way — señalar el camino a algn3. VI1) [stain, emotion, underskirt] notarse, verseit doesn't show — no se ve, no se nota
your slip's showing — se te ve la combinación
fear showed on her face — se le notaba or frm manifestaba el miedo en la cara
don't worry, it won't show — no te preocupes, no se notará
"I've never been riding before" - "it shows" — -nunca había montado a caballo antes -se nota
the tulips are beginning to show — empiezan a brotar los tulipanes
2) [film]there's a horror film showing at the Odeon — están pasando or (LAm) dando una película de horror en el Odeón
3) (=demonstrate)it just goes to show that ...! — ¡hay que ver que ...!
4) (esp US) (also: show up) (=arrive) venir, aparecer4.CPDshow apartment N — (Brit) apartamento m modelo, piso m piloto (Sp), departamento m piloto or modelo (LAm)
show bill N — cartel m
showbiz column, showbiz reportershow biz * , show business N — el mundo del espectáculo
show flat N — (Brit) apartamento m modelo, piso m piloto (Sp), departamento m piloto or modelo (LAm)
show home, show house N — (Brit) casa f modelo, casa f piloto
show jumper N — participante mf en concursos de saltos or de hípica
show jumping N — concursos mpl de saltos or de hípica
show ring N — pista f de exhibición
show trial N — proceso m organizado con fines propagandísticos
show window N — escaparate m
- show in- show off- show out- show up* * *
I
1. [ʃeʊ](past showed; past p shown or showed) transitive verb1)a) \<\<photograph/passport\>\> mostrar*, enseñarto show somebody something, to show something TO somebody — mostrarle* algo a alguien
he won't show his face around here again — ése no vuelve a aparecer por aquí
to have nothing/something to show for something: they had little/nothing to show for their years of work vieron poco/no vieron recompensados sus años de trabajo; she has something to show for her efforts — sus esfuerzos han dado fruto or le han reportado algo
b) \<\<feelings\>\> demostrar*, exteriorizar*; \<\<interest/enthusiasm/taste\>\> demostrar*, mostrar*; \<\<courage\>\> demostrar* (tener)he shows her no respect — no le tiene ningún respeto, le falta al respeto
could you show me the way? — ¿me podría indicar el camino?
c) (allow to be seen)this carpet shows every mark — en esta alfombra se notan todas las marcas
he's started to show his age — se le han empezado a notar los años
2)a) (depict, present)this photo shows her working in her garden — en esta foto está trabajando en el jardín
does the map show places of interest? — ¿están señalados or marcados en el mapa los lugares de interés?
as shown in fig. 2 — como se indica or se muestra en la figura 2
b) (record, register) \<\<barometer/dial/indicator\>\> marcar*, señalar, indicar*; \<\<profit/loss\>\> arrojarthe fuel light's showing red — la luz del combustible está en rojo
3)a) (demonstrate) \<\<truth/importance\>\> demostrar*it just goes to show how wrong you can be about people — eso te demuestra cómo te puedes equivocar con la gente
b) (teach) enseñarI showed her how to do it — le enseñé cómo se hacía
I'll show them! — (colloq) ya van a ver!
4) (by accompanying) (+ adv compl)he showed us to our seats — nos llevó or nos acompañó hasta nuestros asientos
to show somebody in — hacer* pasar a alguien
to show somebody out — acompañar a alguien a la puerta
I'll show myself out — no hace falta que me acompañes
to show somebody over a building — mostrarle* or enseñarle a alguien un edificio
they showed us around the church — nos mostraron el interior de la iglesia
5)a) (screen) \<\<movie\>\> dar*, pasar, proyectar (frml), poner* (Esp); \<\<program\>\> dar*, poner* (Esp), emitir (frml); \<\<slides\>\> pasar, proyectar (frml)they showed the game on TV — dieron el partido por televisión
b) (exhibit) \<\<paintings/sculpture\>\> exponer*, exhibir; \<\<horse/dog\>\> presentar, exponer*
2.
vi1) (be visible) \<\<dirt/stain\>\> verse*, notarse; \<\<emotion/scar\>\> notarseyour petticoat is showing — se te ve la enagua
I did it in a hurry - yes, it shows! — lo hice deprisa y corriendo - sí, se nota! or sí, y así quedó!
to show through — verse*
you mustn't let your feelings show — no dejes transparentar lo que sientes
2)a) (be screened) (Cin)it's showing at the Trocadero — la están dando en el Trocadero, la ponen en el Trocadero (Esp)
b) (exhibit) \<\<artist\>\> exponer*, exhibir3) (turn up) (colloq) aparecer*
3.
v reflto show oneselfa) (become visible) \<\<person\>\> asomarse, dejarse verb) (prove to be) demostrar* ser; (turn out to be) resultar serhe showed himself to be a great player — demostró ser un gran jugador
Phrasal Verbs:- show off- show up
II
noun1) c (exhibition) (Art) exposición fagricultural show — feria f agrícola y ganadera, exposición f rural (RPl)
boat show — salón m náutico
to be on show — estar* expuesto or en exhibición
to put something on show — exponer* algo; (before n)
show house — (BrE) casa f piloto
2) ca) (stage production) espectáculo mto put on a show — montar un espectáculo
the show must go on — hay que seguir adelante
to get the show on the road — (colloq) poner* manos a la obra
let's get this show on the road — manos a la obra!
to steal the show — \<\<actor\>\> robarse el espectáculo, llevarse todos los aplausos
b) (on television, radio) programa mthe Olga Winters Show — el show de Olga Winters
3) (no pl)a) (display) muestra f, demostración fa show of force — un despliegue de fuerza
to vote by a show of hands — votar a mano alzada
b) (outward appearance)I made a show of enthusiasm — fingí estar entusiasmado; alarde m
their plush office is simply for show — su elegante oficina es sólo para darse tono
with a great show of indignation — con grandes muestras de indignación
4) (colloq) (no pl)a) (activity, organization) asunto mto run the show — llevar la voz cantante, llevar la batuta (fam), ser* el amo del cotarro (fam)
b) (performance) (BrE)to put up a good/poor show — hacer* un buen/mal papel, defenderse* bien/mal
good show! — espléndido!, bravo!
poor show! — qué mal!
English-spanish dictionary. 2013.